<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
 <title type="html">디자인과 플레이:최근 커뮤니케이션</title>
 <id>atom</id>
 <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href=""/>
 <subtitle type="html">해외의 게임관련 지식과 철학을 전합니다.</subtitle>
 <updated>2010-03-13T07:28:52+09:00</updated>
 <generator>Textcube.com 2.0 Garnet</generator>
 <entry>
  <title type="html">reply by 팡새</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/97?expandComment=1#comment8581792"/>
  <author>
   <name>팡새</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/97?expandComment=1#comment8581792</id>
  <updated>2010-02-23T20:16:11+09:00</updated>
  <published>2010-02-23T20:16:11+09:00</published>
  <content type="html">좋은 글 잘 읽었습니다.</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 동우리</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/97?expandComment=1#comment8580543"/>
  <author>
   <name>동우리</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/97?expandComment=1#comment8580543</id>
  <updated>2010-02-23T10:19:27+09:00</updated>
  <published>2010-02-23T10:19:27+09:00</published>
  <content type="html">와우~ 굉장히 잘 정리된 이야기네요. 하지만 마지막 부분의 예가 우리가 쉽게 알 수 있는 게임들이 아니라 조금 아쉽네요. 또 한번 좋은 번역에 감사 드립니다.</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 밝은해</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/35?expandComment=1#comment8378509"/>
  <thr:in-reply-to ref="http://dnp.perplexing.kr/35?expandComment=1#comment8378293" type="application/xhtml+xml" href="http://dnp.perplexing.kr/35?expandComment=1#comment8378293"/>
  <author>
   <name>밝은해</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/35?expandComment=1#comment8378509</id>
  <updated>2010-02-17T07:11:08+09:00</updated>
  <published>2010-02-17T07:11:08+09:00</published>
  <content type="html">예, 맞습니다 :)</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 비밀글 작성자</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/35?expandComment=1#comment8378293"/>
  <author>
   <name>비밀글 작성자</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/35?expandComment=1#comment8378293</id>
  <updated>2010-02-17T01:52:23+09:00</updated>
  <published>2010-02-17T01:52:23+09:00</published>
  <content type="html">비밀글</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 본</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/35?expandComment=1#comment8378289"/>
  <author>
   <name>본</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/35?expandComment=1#comment8378289</id>
  <updated>2010-02-17T01:53:02+09:00</updated>
  <published>2010-02-17T01:53:02+09:00</published>
  <content type="html">http://cafe.naver.com/onlybestgame 까페에&#13;
링크로 스크랩해갑니다~~</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 허밤</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/94?expandComment=1#comment8375568"/>
  <author>
   <name>허밤</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/94?expandComment=1#comment8375568</id>
  <updated>2010-02-16T10:48:33+09:00</updated>
  <published>2010-02-16T10:48:33+09:00</published>
  <content type="html">맨 마지막 대답이 찡하네. 찬사이면서 도전.

작게는 사소한 아이디어를, 크게는 평소 관심있던 이론을 작은 게임으로 구체화해본다는데 큰 의미가 있는 거 같아. 역시 배움의 길은 끝이 없어.</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 밝은해</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/35?expandComment=1#comment8375443"/>
  <thr:in-reply-to ref="http://dnp.perplexing.kr/35?expandComment=1#comment8375261" type="application/xhtml+xml" href="http://dnp.perplexing.kr/35?expandComment=1#comment8375261"/>
  <author>
   <name>밝은해</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/35?expandComment=1#comment8375443</id>
  <updated>2010-02-16T09:29:13+09:00</updated>
  <published>2010-02-16T09:29:13+09:00</published>
  <content type="html">복제 가능한 라이센스(예를 들어 CCL, 크리에이티브 커먼스)가 붙어 있는 글이면 괜찮습니다. 그 외의 글은 그냥 링크만 제공해도 무리가 없을 것 같네요 :)</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 본</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/35?expandComment=1#comment8375261"/>
  <author>
   <name>본</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/35?expandComment=1#comment8375261</id>
  <updated>2010-02-17T01:46:34+09:00</updated>
  <published>2010-02-17T01:46:34+09:00</published>
  <content type="html">실례가 안된다면 링크주소와 저자 명시하고 &#13;
제가 운영하는 까페에 퍼가도 될까요?</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 본</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/8?expandComment=1#comment8375258"/>
  <author>
   <name>본</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/8?expandComment=1#comment8375258</id>
  <updated>2010-02-16T01:59:03+09:00</updated>
  <published>2010-02-16T01:59:03+09:00</published>
  <content type="html">추천블로그 포스트를 통해서 왔습니다 ^^;&#13;
흥미로운글들이 많네요~~~유익하게 읽고갑니다.</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 밝은해</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/92?expandComment=1#comment8374682"/>
  <thr:in-reply-to ref="http://dnp.perplexing.kr/92?expandComment=1#comment8374560" type="application/xhtml+xml" href="http://dnp.perplexing.kr/92?expandComment=1#comment8374560"/>
  <author>
   <name>밝은해</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/92?expandComment=1#comment8374682</id>
  <updated>2010-02-15T20:47:24+09:00</updated>
  <published>2010-02-15T20:47:24+09:00</published>
  <content type="html">아니, 여기서 왜 이러십니...ㅋㅋ</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 허밤</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/92?expandComment=1#comment8374560"/>
  <author>
   <name>허밤</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/92?expandComment=1#comment8374560</id>
  <updated>2010-02-15T18:36:11+09:00</updated>
  <published>2010-02-15T18:36:11+09:00</published>
  <content type="html">나중에 내 게임 광고도 올려줘.</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by gump</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8260926"/>
  <author>
   <name>gump</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8260926</id>
  <updated>2010-02-03T16:52:49+09:00</updated>
  <published>2010-02-03T16:52:49+09:00</published>
  <content type="html">잘 봤습니다. 명쾌한 글이네요. 전 이런식으로 글 쓰는 분이 참 좋더라는...</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 밝은해</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/90?expandComment=1#comment8200047"/>
  <thr:in-reply-to ref="http://dnp.perplexing.kr/90?expandComment=1#comment8199930" type="application/xhtml+xml" href="http://dnp.perplexing.kr/90?expandComment=1#comment8199930"/>
  <author>
   <name>밝은해</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/90?expandComment=1#comment8200047</id>
  <updated>2010-02-01T16:33:45+09:00</updated>
  <published>2010-02-01T16:33:45+09:00</published>
  <content type="html">감사합니다. 열심히 할게요.&#13;
프로토타입에 대해선 이런저런 이야기가 많더군요. 글 기대해 주세요!</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 밝은해</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/84?expandComment=1#comment8200029"/>
  <thr:in-reply-to ref="http://dnp.perplexing.kr/84?expandComment=1#comment8199549" type="application/xhtml+xml" href="http://dnp.perplexing.kr/84?expandComment=1#comment8199549"/>
  <author>
   <name>밝은해</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/84?expandComment=1#comment8200029</id>
  <updated>2010-02-01T16:31:47+09:00</updated>
  <published>2010-02-01T16:31:47+09:00</published>
  <content type="html">옙, 저도 번역하면서 그랬는데, 한 편으론 신났습니다. 미래가 기대되서요.</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 밝은해</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/84?expandComment=1#comment8200010"/>
  <thr:in-reply-to ref="http://dnp.perplexing.kr/84?expandComment=1#comment8191302" type="application/xhtml+xml" href="http://dnp.perplexing.kr/84?expandComment=1#comment8191302"/>
  <author>
   <name>밝은해</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/84?expandComment=1#comment8200010</id>
  <updated>2010-02-01T16:29:34+09:00</updated>
  <published>2010-02-01T16:29:34+09:00</published>
  <content type="html">쉽지 않아도, 방향을 제대로 잡았다면 극복할 가치가 있을 거에요.</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 리넨</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/90?expandComment=1#comment8199930"/>
  <author>
   <name>리넨</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/90?expandComment=1#comment8199930</id>
  <updated>2010-02-01T16:08:46+09:00</updated>
  <published>2010-02-01T16:08:46+09:00</published>
  <content type="html">올려 주시는 글을 항상 읽고있는 사람으로서 문서고가 정말 잘 되었으면 합니다. 프로토타입은 저도 기대를 했다가 실제 플레이해보고 뭔가 아닌 느낌을 받았던 게임인데 기다려지네요.</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by KiBe</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/84?expandComment=1#comment8199549"/>
  <author>
   <name>KiBe</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/84?expandComment=1#comment8199549</id>
  <updated>2010-02-01T15:17:39+09:00</updated>
  <published>2010-02-01T15:17:39+09:00</published>
  <content type="html">뭔가 울컥하게 되는 내용이네요. 주눅들기도 하고 고취되기도 하는 이야기였습니다. 잘 읽었습니다.</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by azurenote</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/84?expandComment=1#comment8191302"/>
  <author>
   <name>azurenote</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/84?expandComment=1#comment8191302</id>
  <updated>2010-01-31T23:35:00+09:00</updated>
  <published>2010-01-31T23:35:00+09:00</published>
  <content type="html">쉬워 보이지만 절대로 쉽지 않습니다.
요즘 일종의 절망감을 맛보고 있습니다.</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 밝은해</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/89?expandComment=1#comment8182765"/>
  <thr:in-reply-to ref="http://dnp.perplexing.kr/89?expandComment=1#comment8182490" type="application/xhtml+xml" href="http://dnp.perplexing.kr/89?expandComment=1#comment8182490"/>
  <author>
   <name>밝은해</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/89?expandComment=1#comment8182765</id>
  <updated>2010-01-31T12:16:38+09:00</updated>
  <published>2010-01-31T12:16:38+09:00</published>
  <content type="html">D'oh! 지적 감사해요.</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 비밀글 작성자</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/89?expandComment=1#comment8182490"/>
  <author>
   <name>비밀글 작성자</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/89?expandComment=1#comment8182490</id>
  <updated>2010-01-31T11:41:37+09:00</updated>
  <published>2010-01-31T11:41:37+09:00</published>
  <content type="html">비밀글</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 밝은해</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8181785"/>
  <thr:in-reply-to ref="http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8168182" type="application/xhtml+xml" href="http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8168182"/>
  <author>
   <name>밝은해</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8181785</id>
  <updated>2010-01-31T09:53:20+09:00</updated>
  <published>2010-01-31T09:53:20+09:00</published>
  <content type="html">예, 게임을 디자인하는 일이란 의미로 '게임 디자인'입니다.</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 세계의끝</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8168182"/>
  <author>
   <name>세계의끝</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8168182</id>
  <updated>2010-01-30T15:07:19+09:00</updated>
  <published>2010-01-30T15:07:19+09:00</published>
  <content type="html">제목만 보고 (아트웍) 디자이너에 대한 이야기인줄 알았는데, 내용을 보니 설계(design) 라는 의미의 디자인 이었군요. ^^
좋은 (번역)글 잘 읽고 갑니다.</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 밝은해</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8156785"/>
  <thr:in-reply-to ref="http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8156683" type="application/xhtml+xml" href="http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8156683"/>
  <author>
   <name>밝은해</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8156785</id>
  <updated>2010-01-29T12:22:59+09:00</updated>
  <published>2010-01-29T12:22:59+09:00</published>
  <content type="html">흐흐흐흐, 그래서 일부러 당시 유행했던 '게임 디자이너 무용론'을 태그로 넣었어요.</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 밝은해</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8156774"/>
  <thr:in-reply-to ref="http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8156443" type="application/xhtml+xml" href="http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8156443"/>
  <author>
   <name>밝은해</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8156774</id>
  <updated>2010-01-29T12:22:34+09:00</updated>
  <published>2010-01-29T12:22:34+09:00</published>
  <content type="html">게임 디자인이란 게, 시처럼 즉흥적인 방식도 가능하지만,&#13;
진정 원하는 미학을 창출하는 복잡한 시스템을 설계하려면 더 깊고 다양한 학문적 수련이 필요함을 느낍니다.</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 밝은해</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8156735"/>
  <thr:in-reply-to ref="http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8155284" type="application/xhtml+xml" href="http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8155284"/>
  <author>
   <name>밝은해</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8156735</id>
  <updated>2010-01-29T12:19:22+09:00</updated>
  <published>2010-01-29T12:19:22+09:00</published>
  <content type="html">그런 게임이 되지 않도록 튼튼히 해야겠지요 :)</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 동우리</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8156683"/>
  <author>
   <name>동우리</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8156683</id>
  <updated>2010-01-29T12:10:11+09:00</updated>
  <published>2010-01-29T12:10:11+09:00</published>
  <content type="html">지난번 C9 제작자 아저씨가 한 망언이 생각나는 글이네요</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by Choco2080</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8156443"/>
  <author>
   <name>Choco2080</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8156443</id>
  <updated>2010-01-29T11:29:44+09:00</updated>
  <published>2010-01-29T11:29:44+09:00</published>
  <content type="html">게임 개발에 대한 지식은 전혀 없고 단지 유저 입장이지만 게임 디자인이란 부분에 관심이 있었습니다. &#13;
&#13;
막연하게 게임의 재미가 단순하게 얻을 수 있는 게 아니는 건 알고 있었지만, 전문가에 의해 다뤄지는 분야구나하고 알게 된 게 포탈의 코멘터리를 재밌게 보고 난 다음이었어요.&#13;
&#13;
게임을 하는 사람이 어떤 경험을 할 것인가 다양한 각도에서 분석하지 않으면 재미있는 게임을 만들 수 없겠구나 싶었습니다.&#13;
&#13;
게임 디자인이란 것의 역사가 그리 길지 않네요. 글 잘 읽었습니다.</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by Bana Lane</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8155284"/>
  <author>
   <name>Bana Lane</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/86?expandComment=1#comment8155284</id>
  <updated>2010-01-29T09:23:46+09:00</updated>
  <published>2010-01-29T09:23:46+09:00</published>
  <content type="html">- 얼마나 많은 게임이 한 달달 뒤면 잊혀질 헉 소리 나는 기능 때문에 관심을 받을까요?- &#13;
&#13;
아...많은 생각을 하는 글입니다. 오후에 다시 한번 읽고 더 생각해봐야겠어요. ^^</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 밝은해</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/83?expandComment=1#comment8129614"/>
  <thr:in-reply-to ref="http://dnp.perplexing.kr/83?expandComment=1#comment8120610" type="application/xhtml+xml" href="http://dnp.perplexing.kr/83?expandComment=1#comment8120610"/>
  <author>
   <name>밝은해</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/83?expandComment=1#comment8129614</id>
  <updated>2010-01-27T07:45:48+09:00</updated>
  <published>2010-01-27T07:45:48+09:00</published>
  <content type="html">저는 그 순간, 띠이잉 하고, 개발자가 날 조롱한 건지, 게임 속 캐릭터가 날 조롱한 건지 헷갈리더군요. 그런데 객관주의자에 반대하는 쪽으로 플레이를 해서 그런지, 호킹처럼 모욕감까진 들진 않았어요. 엔딩까지 마음에 들어서 전반적인 플레이 감상은 괜찮았죠.</content>
 </entry>
 <entry>
  <title type="html">reply by 리넨</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dnp.perplexing.kr/83?expandComment=1#comment8120610"/>
  <author>
   <name>리넨</name>
  </author>
  <id>http://dnp.perplexing.kr/83?expandComment=1#comment8120610</id>
  <updated>2010-01-26T14:44:48+09:00</updated>
  <published>2010-01-26T14:44:48+09:00</published>
  <content type="html">좋은 글 잘 읽었습니다. 전 바이오 쇼크를 직접플레이 해보진 않았지만 옆에서 하는 걸 구경했는데 그 커다란 반전이 나오는 부분을 맞닿았을 때의 느낌이 글에서 말하는 것과 상당히 일치합니다. 커뮤니티를 보면 그 부분에 대한 칭찬밖에 없는 것에 좀 의아해했었는데 같은 느낌을 가진 사람이 있다는 것에 안도를 느끼네요.</content>
 </entry>
</feed>
